Lei
ha un viso che sicuramente è stato bello.
Gli anni lo hanno sicuramente appesantito e indurito.
Ma la sua verve è rimasta intatta.
Racconta di sè in maniera torrenziale ad un uomo di qualche anno più
vecchio di lei.
Capisco quasi tutto.
Parla in inglese, ma non lo è, come risulta evidente poi quando si
avvicina la cameriera del caffè e lei le si rivolge addirittura in
veneziano chiamandola "tesoro".
Riesco a sentire quasi per intero il racconto del suo ultimo Capodanno
con l'uomo della sua vita.
"Mi è saltato addosso e ha cominciato a picchiarmi. Io ferma. Volevo
vedere dove arrivava. Poi si è messa in mezzo una e lo ha allontanato,
sennò adesso non sarei qui a raccontarlo...."
L'uomo che la ascolta invece deve essere inglese. Faccio molta più
fatica ad afferrare quello che dice. Ad un certo punto le fa osservare:
" Ti amava però!" E aggiunge subito dopo:
"Perhaps" "(
forse)
Lei risponde:
"Perhaps? Not perhaps! I'm sure! "
( Forse? Niente forse! Ne sono certa!)